「出版3.0–香港智能电子书库」网站 4.23世界阅读日开放
「一机在手」便可随时随地阅读,本地出版藉前沿科技打破语言和地域界限推广作品。由香港出版总会主办、香港书刊版权授权协会为执行机构、香港特别行政区政府「创意香港」赞助,并得到香港创新科技署辖下物流及供应链多元技术研发中心(LSCM)技术支持,糅合电子书出版转换平台(转换平台)及智能电子书库,协助香港出版界拓阔市场。网站 https://publishing3.hk 于 4月23日世界阅读日正式开放,出版业成为登记用户后便可免费使用,将中文出版物翻译成英文,同时按需要生成广东话、普通话、英语三语「有声书」。而读者也可在登记后试听、试读业界提供的部分本地电子书及「有声书」内容,有助推广阅读文化。
「出版3.0」在 4月19日举办业界分享会,逾40间本地出版社代表出席,当中包括作者和编辑等。主办单位和参与者就转换平台的技术应用和操作等作深入交流,业界反应正面,认为藉着人工智能系统(A.I.)可减省部分翻译及转换成本和时间,有助作品更快地推出到不同地域的市场。
香港出版总会会长兼「出版3.0」项目筹委会主席李家驹博士表示:「『出版3.0』项目此时出台正好响应电子阅读趋势的增加,出版社有很多很好的内容,能够轻易、高质量地变成『有声书』及电子书。」他鼓励本港业界抓紧机遇,利用前沿科技加快转型步伐。
「出版3.0」在 4月19日举办业界分享会,逾40间本地出版社代表出席。
「创意香港」助理总监曹黎淑霞女士在分享会上感谢香港出版总会及LCSM的努力,推出结合科技与艺术、业界期盼已久的转换平台,亦呼吁本地作家及出版社踊跃支持,提交书目参选「香港智能电子书库」。
香港书刊版权授权协会主席兼「出版3.0」项目筹委会执行主席(常务)黄燕如博士形容转换平台「由零开始」搭建,并不断完善系统,提升翻译及声音文件的准绳度。随着「出版3.0」网站开放,后续将有连串的对外推广活动,包括参与今年7月的香港书展,也会于10月在德国法兰克福书展的香港馆,展示转换平台及「香港智能电子书库」。她希望计划长远而言有助业界进行版权洽谈贸易,提高本地电子书采购,令更多读者受惠。
「出版3.0」在开发转换平台初期已收集了一系列本地著作,并将部分经转换的电子书及「有声书」上载至计划网站。为丰富计划网站的内容,同时为本地业界创建一个多元化的智能电子书库,主办单位期望招募更多出版社和作家参加,提名他们的作品参选「香港智能电子书库」。书库的首阶段招募期由本年4月23日至6月30日,书目类别包括文学小说、心灵励志、医疗保健、商管财经及历史传记,通过评审后将选入「香港智能电子书库」,除了会在今年香港书展期间向外公布外,也会随「出版3.0」于下半年在本地及境外市场推广。
免责声明:香港特别行政区政府仅为本项目提供资助,除此之外并无参与项目。在本刊物/活动内(或由项目小组成员)表达的任何意见、研究成果、结论或建议,均不代表香港特别行政区政府、文化体育及旅游局、创意香港、创意智优计划秘书处或创意智优计划审核委员会的观点。